Tuesday, February 1, 2005

What do Japanese companies think of anime fansubbing?

Here's a c|net article that completely misses the point.

The article concentrates on the US market, and fansubber ethics, and DVD sales in the US.

It fails to mention the obvious.

Japan is getting broadband.

Fansubbed anime is available on the Internet.

1 + 1 = ?

Japanese anime fans don't have to buy the DVDs if they don't want to. They can just download the episodes. And they get convenient English practice along with their favorite shows.

Broadband isn't ubiquitous in Japan yet, but it will be. Media Factory is simply trying to nip a possible sales problem in the bud.

///

While I'm on the subject, I'm just going to throw out there an idea I had awhile back, for when I have a lot of money. I don't mind telling people this idea, because if a lot of people did it, things could be very cool. Maybe.

Okay. So, a lot of people love Japanese animation, so much that they are willing to invest their time and equipment to produce and distribute subtitled versions. Often the work of these fansubbers is very good, on par with a professional release.

What if there was a company that acquired licenses for anime, then said, "Fansubbers, go at it. I'll provide the raws. You do your best work on this series, and if I like what you've done, I will pay you to produce the professional release, and you'll get a percentage of the sales."

Fansubbers would be rewarded for their efforts with not only money, but experience they can use later to get jobs. And fans would be encouraged to buy the release, because by doing so they would be supporting the fansubber.

It would be contractual. The fansubbers would not become employees. Their releases would still be available by bittorrent or whatever--with a small resolution, in mono--until the official release was announced.

The resolution and sound quality of digisubs are the biggest problems, I think, with DVD sales. Why buy when you've got a perfectly good copy that looks and sounds fine on your computer burned to DVD-R? And sometimes the fansubber's translation is better than the production company's! We solve these problems by contracting the fansubbers to do a project and allowing them to release their work as they go along in a lower resolution, mono sound version.

Of course, this would require a lot of faith in the ethics of fansubbers. But the best fansubbers--the majority--are ethical. Plus, there would be a contract, so in a worst-case scenario you could always sue ;P

This company could also offer downloadable versions of the full-size, stereo/surround sound episodes, with a flat fee per episode. The fansubbers would obviously get a cut of this, too. The price would be less than the cost of the DVDs, because DVDs include special features and cases and art. I would never price an electronic version of something over a hardcopy version, because that doesn't make sense to Webheads.

So, there's this new anime coming out that looks promising. The company snaps up the license and asks all the fansubbers who have already started on it if they're interested in continuing under a contract, with the possibility of getting paid, and with the bonus of having the actual raws to work from. (It has to be timely, to get the attention of both the fansubbers and the audience. A lot of the more fickle, new generation anime fans dismiss titles that are "old"--even from, say, 2000! There could be a snag here, depending on how the Japanese companies react to the idea of giving out copies of their raw that quickly.) The fansubbers who are interested sign up and begin subbing. They produce two versions of each episode--a low quality version which they distribute in the usual ways, and a high quality version which they submit to the company. The lower quality version could be minus the OP and ED. This would encourage anime completists to purchase the official versions when they are released.

Once the season was over, the company would select a victor and immediately give the fansubbers back pay for their time. The fansubbers would then go back through the series to correct any continuity errors (sometimes you don't know what people are talking about until you've seen the whole series, and it's possible to get a translation wrong that way), and prepare the final release version. (How this part went would depend on the fansubbers and their ability with equipment. Would they simply assemble a timed subtitle track and give this to the company, which would then sync it with the video? Or would the fansubbers be deft enough to put it all together? In the beginning, the company might have to contract the final production out to someone else. But as time passed, I could see the fansubbers attempting to get the proper equipment for the job themselves--more money in it for them that way.)

Once that set of episodes (the season, or entire series, depending) was ready, the company would simultaneously release the digital versions and the DVDs.

A big concern here is cutting down costs without losing quality. I think making the subtitling into a contest would boost quality and save money. Imagine the numbers of fansubbers who might be involved. You could have several different groups working for you at once, on several different series...meaning faster production and more revenue. (And you wouldn't have to pay anyone until you'd decided you liked their work.) The company, rather than having to deal with translation, timing, titling, and personnel issues, would be primarily concerned with advertising and acquiring licenses, leaving the other tasks to the fansubbing group(s).

So yeah, I live in a dream world, where the creative energies of human beings are rewarded instead of legislated and litigated out of existence.

But wouldn't it be cool?

[Update 2005/05/16 12:21 am: It seems that Roderick has recently had similar ideas.]

2 comments:

Anonymous said...

I'm not sure if your idea will work. =P

First off, fans are working to bring something authentic to the States, and aren't looking to fill some marketing niche. They're not subbing so the masses can enjoy anime, they're subbing so the few who are interested can share the experience. Already, you can see the interests of fansubber and company diverging.

You idea assumes that American importers are looking for the best quality possible in what they do. Having seen some of the crap that is being imported, I don't see that happening. Take a look at Sailor Moon. Edited for content. Fourteen year old girls don't want to watch lesbians and cross-gender transformations. Initial D? Re-invented to be "hip". Authentic car sounds and eurobeat music doesn't sell.

Authenticity doesn't sell. The bulk of American audiences isn't ready for the idea that cartoons don't have to be for kids only. So importers have to change things around to target certain markets. I doubt fansubbers will readily agree to this idea.

But let's assume somehow it does work out, and fansubbers take to the idea. What then? Import companies aren't going to be looking for the best quality of fansubs. That only happens in a free market. HAH! Fansubs will be picked up on a basis of "good enough for release... if they're cheap". Mediocre fansub groups who can push out a good translation with okay quality in type and font will take to the fore, because they don't ask as much money for their releases. "Cheaper and faster" will be the motto of fansubbers everywhere, because the desire to put out a quality fansub will be replaced with the desire to watch anime and sub anime for a living. And then fansub groups will just become one more cog in the machine. Anime quality will revert to exactly what is being sold today. Why? Because the decision to import which anime and at what quality has not changed hands.

And what happens to those little anime gems that get lost in the cracks? Currently, we can find the most outlandish unlicensed animes because there is some small group out there who loves it, wants it, and wishes to share it. If fansubbers can contract themselves out to importers, why should they choose to fansub that small, unknown, unloved anime, when importers are only looking for the next Naruto, Cowboy Bebop, or Trigun?

But you're right. Ultimately, the anime community is going to cave. I know too many people who love anime, but don't support the community by purchasing the DVDs. Eventually, we'll reach a point where anime DVD sales can't support itself, and companies fold for lack of funding. The whole market will fold in on itself as money grows scarce, and artists look elsewhere for their daily meal. And ignorant anime fans across the world will bitch and moan at this sad loss, never knowing their own part in the whole affair.

-hai

Heather Meadows said...

Wow, you are sooooo cynical.

The yin to my yang!

Or something.

You're assuming that the company would be one of the existing (soulless, ethics-impaired) companies. In my mind, this fictional, idealized company would be a start-up run by someone like you or me. Someone who realizes what quality is and how it can sell. Someone who would not edit the anime in a vain attempt to match the market. Ideally, this person would also not depend on this business for income, because it would not start out making a lot of money.

I imagine in the beginning, they would only release things that were virtually guaranteed to be popular. However, over time, they could and would diversify into older anime "gems". Yawara! Touch! Stuff that is so damn good if people would only give it a chance. People will give it a chance if they are informed enough, and as anime increases in popularity, the number of informed buyers is on the rise.

There's a time consideration here, obviously. Someone would need to start doing this before the anime bubble bursts (as you have described), but not too early, lest the company fold before it had a chance to make any money to sustain itself. Such a time window may not even exist...